在煙波浩渺的南太平洋上,有一個面積僅為165平方公里的小島——復活節島。在那里,神秘的巨石人像、“會說話的木板”和奇異的風情,似乎無時無刻不在無聲地訴說著一段失落的過去……
戴維斯雖然沒有上岸,但在回國后卻聲稱發現了“未知的南方大陸”,并對岸上的各種情景作了一番夸大其詞的描繪,結果吸引了更多的人們前往南太平洋探險。正是在這番探險活動中,神秘奇特的復活節島真正進入了人們的視野。
1722年4月5日,荷蘭航海家、海軍上將雅各布·羅格文率領一支艦隊航行到戴維斯曾經到過的海域。當時艦隊正航行在一望無際的大洋上,負責瞭望的水手突然發現遠方的海面上隱隱約約地出現一個綠點,看上去像是陸地。他立即向船長羅格文作了匯報。羅格文得知后驚奇不已,因為海圖上并未標明這一帶有任何陸地,于是下令船只靠過去。目標越來越清晰,展現在眼前的確實是一個島嶼。羅格文興奮地拿起筆,在海圖上標注了一個墨點,并在旁邊寫上“復活節島”幾個字。這一天正好是復活節!羅格文一點也沒想到,他是在給世界上最令人困惑的一個島嶼命了名。
羅格文在發現復活節島后就立即被島上的神秘巨石人像和獨特的朗戈朗戈文字所深深地吸引。一踏上島,他立即被島上的景象驚呆了:島上山巒起伏,層巒疊嶂,拉諾洛拉科火山的身影在蔚藍的天幕上顯得雄偉挺拔,島上還有許多石塊砌成的墻壁、臺階和廟宇。在該島的南部,他們看到了一個巨大石墻的殘跡,石墻的后邊聳立著幾百尊石像。這些巨大的石像面朝大海,排列在海岸邊,上面還刻著人物和飛鳥鳴禽的花紋。這些石頭人站立在巨大的石頭平臺上,面部表情栩栩如生,有的安詳端莊,有的怒目而視,有的似乎在沉思默想,有的則滿臉橫肉,殺氣騰騰。在拉諾洛拉科火山上,他們也看到了不少這樣巨大的石像。這些石像至少有10米高,都是用整塊石頭雕成的。有的石像頭上還戴著巨大的石頭帽子,耳部有長長的耳垂。在復活節島上,羅格文總共發現了500多尊石像,此外在拉諾洛拉科火山口的碎石堆里,還躺著150尊未完工的雕像。除石像外還有石錛、石斧和石鑿等石質工具。
復活節島上的石像,一般高7~10米,重達30~90噸,有的石像一頂帽子就重達10噸。石像均由整塊的暗紅色火成巖雕鑿而成。所有的石像都沒有腿,全部是半身像,外形大同小異。石像的面部表情非常豐富,眼睛是專門用發亮的黑曜巖或閃光的貝殼鑲嵌上的,格外傳神。個個額頭狹長,鼻梁高挺,眼窩深凹,嘴巴噘翹,大耳垂肩,胳膊貼腹。它們或臥于山野荒坡,或躺倒在海邊岸上。其中有幾十尊豎立在海邊的人工平臺上,單獨一個或成群成組,昂首遠視。所有石像都面朝大海,表情冷漠,神態威嚴。據統計,復活節島上總共矗立著800多尊巨人石像。
面對這些造型奇特、凸現精湛雕刻技藝的巨人石像,人們無不驚嘆。在驚嘆之余,人們又禁不住要發問:這么多的石像是什么人雕鑿的?雕鑿如此眾多的石像的目的又是什么?是供人瞻仰觀賞,還是叫人頂禮膜拜?還是一種與天神對話的方式?
有學者認為,復活節島石像的造型與墨西哥蒂華納科瑪雅文化遺址的石雕人像,存在著許多相似之處。莫非它曾受到過古代墨西哥文化的影響?然而墨西哥遠離復活節島數千里之遙,其影響似乎難以波及。
另一疑惑也困擾著人們:這批石像小的重2.5噸,大的一般重50噸,人們是如何將其從島北端的采石場運往幾十公里外的海邊的呢?當地的島民說,這是靠鬼神或火山噴發的力量。也有人說,這是外星人的杰作。還有人似乎很“內行”,聲稱雕刻好的石像可以借助圓木滾到海邊,但此說立即遭到反駁,理由是島上根本就沒有生長過高大喬木。
后來有學者提出兩個假設:其一,用繩索牽拉,使石像底部兩側分別著地,類似人走路一樣向前移動。其二,用橇棒、繩索把躺在山坡上的石像搬到大雪橇上,在路上鋪上茅草蘆葦,再用人拉,使棍撬一點一點移動前進。為了驗證這兩個假設的可行性,這位學者組織人力作了模擬,結果證明都行不通。
再者,有的石像還戴著沉重的石帽。一頂石帽就重約2噸,把石帽戴到巨石像頭上,起重設備必不可少。它們到底是如何被安置上去的呢?就在幾個世紀之前,島上的居民還未掌握鐵器,怎么可能開化到發明起重機呢?另外,島上不長樹木,連滾木滑動這種最原始的搬運設備也不可能存在,吊裝裝置就更加不可思議了。此外,還有人力問題。制造800多尊石像起碼需要5000個強壯的工人。在幾個世紀之前,小島上僅生活著幾百名土著人,他們過著近乎原始的生活,根本沒有可能養活5000名工人。究竟是什么力量完成這么多石像的?是神的力量,還是外太空的力量?
圍繞著復活節島巨石人像包含的一系列玄奧難題,無數科學家絞盡腦汁,但百思不得其解。
復活節島文明另一神秘之處是其獨特的象形文字——朗戈朗戈文。它書寫于木版之上,當地人稱其為“科哈烏·朗戈朗戈”。
歐洲人著手研究朗戈朗戈文大約始于19世紀60年代。最先認識“朗戈朗戈木板”價值的是法國修道士厄仁。厄仁在島上生活了近1年,深知此木就是復活節島的古老文字。“朗戈朗戈”是一種深褐色的渾圓木板,有的像木槳,上面刻滿了一行行圖案和文字符號。有長翅兩頭人;有鉤喙、大眼、頭兩側長角的兩足動物;還有螺紋、小船、蜥蜴、蛙、魚、龜等幻想之物和真實之物。厄仁在世時,這種木板幾乎家家都有收藏。但厄仁不久染上了肺結核病,很快便去世了。他死后不久,由于白人傳教士的鼓動,“朗戈朗戈木板”被視為宗教“異端”而一一燒毀,幾近絕跡,僅有極少殘存。與此同時,島上也逐漸難覓通曉這種文字符號的人了。
此后100多年來,世界各地的許多學者為破譯這種古老神奇文字的奧秘傾注了畢生精力。泰堤島主教佐山很重視“朗戈朗戈”,認為它是在太平洋諸島所見到的第一種文字遺跡,其符號與古埃及文相似。從本質材料看,它源于小亞細亞半島;從寫法看,它屬于南美安第斯山地區的左起一行右起一行的回轉書寫法系統。捷克人種志學者、文字鑒賞家洛烏柯物發現原始印度文與“朗戈朗戈”圖案符號較為相像。法國教授緬特羅20世紀30年代曾在復活節島做過大量考古工作,堅持認為“朗戈朗戈”文與巴拿馬的印第安人、古那人有密切關系。總之,學者們各有所得,各執己見。
1996年,俄羅斯人類學家、歷史學博士伊琳娜·費多羅娃經過30余年的苦心研究,終于揭開了復活節島“會說話的木板”之謎。伊琳娜是靠直覺和推理取勝的。她先弄清符號畫的是什么,然后深入思考,找出它所代表的意思,再尋找恰當的詞語。她的公式是:直覺+波利尼西亞語知識+同義詞和同義異音詞的搜尋。最后又把結果放到另外的木板文中去檢驗,結果完全相符。據此她編出了字典,利用字典,她可以閱讀任何一塊木板文。實際上她已經閱讀了現存20多塊復活節島木板文字符。盡管未找到復活節島文明的起源,但朗戈朗戈文已不再是秘密。
在復活節島上,一切都是那么神秘莫測。誰也無法理解,那種令人驚奇的文化,怎么會在太平洋中一個最偏僻的、與世隔絕的孤島上獨自演化而來?然而那神秘的巨石人像,獨特的朗戈朗戈文,無可爭辯地向人們昭示了這樣一個真理:南太平洋的一個孤島上確實曾經存在過一段失落的遠古文明。目睹遍島存在的斑斑遺痕,人們無法不因為遠古人類所創造的奇跡而激動不已。大不列顛博物館考察隊的隊長斯科斯貝·魯特里齊女士曾用一種極為迷茫而激動的語調在她的回憶錄中寫到:“……島上的氣氛仍使我們感到過去這里曾存在一種宏大規劃和無限的精力……”



